#前情提示
我大概13年下半年就注册了Quora,原因嘛,则是因为玩某乎,某乎上又有一群人在嚷嚷着Quora有多好。但是直到2014年初,我才在Quora上面提出了第一个问题:Does Google follow “don’t be evil,” as it said? ,而事实上,现在的这个题目也早就不是我最初的那个题目了,因为题目表述不明被其他人修改过了.
我在Quora上答的第一题,则是在15年的寒假,因为闲着无聊,就顺便答了几道题,就当是练习英语了。之后在那个寒假,又一连答了十几道题目,最近这些天,因为经常能够收到answer被upvote的提醒,所以觉得也应该将这些被认同的answer整理出来,贴到博客上。
#正片播放
我在Quora上面的第一个回答,也是到目前为止被upvote最多的一个答案是:
Is Quora forbidden in China? ,到目前为止已经被22次upvote,1000余次浏览。原文是这样的:
No,it has not been blocked until now .
After hearing the question, it even occurs to me that I used to answer a question about blocked foreigner websites in which I talked about quora has been blocked on Chinese quora—zhihu .later,a zhihu user told me I was wrong and I realized it.
Yes ,maybe we have been blocked by ourselves .when I saw a foreigner website on which some sensitive content like 6.4 or falungong,I would thought naturally the website has been blocked by our government,because it is really hard to see those except you across the gfw.
So I want you know maybe the gfw is not frightening, our inner gfw is .
My English is suck .
this is my first answer on quora.
p.s I am Chinese.
下面简单地对自己的这个答案进行一下翻译:
没有,Quora到目前为止还没有被墙
在听到这个问题之后,我想到当初我自己曾经在知乎上有过一个回答,在那个回答里,我提到了Quora也是一个被墙的网站,后来有个知乎用户提醒我,我错了,我这才意识到我自己错了。
是的,也许我们被自己封锁了。当我看到一个外国网站,在那上面包括了一些被视为敏感词的信息时,我都会很自然地认为,这个网站一定被墙了,因为这些信息真的很难被发现,除非你越过了长城。
所以,我觉得可怕的并不是防火墙,而是我们内心的那堵墙。
这是我在Quora上第一个答案。
我英语很糟糕,我是中国人。
#尾声
其实挺有意思,自己翻译自己半年以前写的英文答案,结果也会被里面的句式搞懵。如果以后,还有其他的答案被更多地upvote,我也会搬运过来。也可以在Quora上面关注我:zhangolve